retener

retener
(Del lat. retinere.)
1 Guardar una cosa para sí:
el termo mantiene el café caliente porque retiene el calor.
SE CONJUGA COMO tener
SINÓNIMO conservar
2 Mantener una cosa en la memoria:
no logro retener la lista de los reyes godos.
SINÓNIMO memorizar recordar
3 Impedir que una persona se vaya de un lugar:
los atracadores retienen al director del banco.
ANTÓNIMO liberar soltar
4 Interrumpir o dificultar el curso normal de una cosa:
la presa retiene el agua.
SINÓNIMO parar frenar
ANTÓNIMO agilizar
5 ECONOMÍA Descontar de un pago o cobro una cantidad, por lo general como impuesto fiscal:
la empresa me retiene el quince por ciento del sueldo.
6 DERECHO, ECONOMÍA Dejar de pagar el salario a una persona de modo provisional para saldar sus deudas por disposición judicial, gubernativa o administrativa.
7 DERECHO Imponer prisión preventiva a una persona.
verbo transitivo/ pronominal
8 Contener un sentimiento, deseo o pasión:
no sabe retener su ira y por ello suele tener problemas.
SINÓNIMO reprimir
9 Seguir teniendo el empleo anterior cuando se pasa a otro:
le retienen la plaza en el colegio.
SINÓNIMO conservar
10 RELIGIÓN Interrumpir el uso de un documento de petición pontificio.
11 DERECHO Tomar un tribunal superior la jurisdicción con exclusión del inferior.

* * *

retener (del lat. «retinēre»)
1 tr. Impedir que se vaya una ↘cosa, no darla, devolverla, soltarla o echarla de sí: ‘Retiene los libros de la biblioteca más de lo debido. Le han retenido preso mientras se aclaraba lo ocurrido. Él se marcharía, pero le retiene la familia. La esponja retiene el agua. Un buen aislamiento retiene el calor del termo’. ⊚ Dejar de dar una ↘cosa o parte de ella por destinarla a otro fin: ‘Le retienen parte de la paga’. ⊚ Conservar una ↘cosa en la memoria. ⊚ También, «retener la atención de alguien».
2 prnl. *Contenerse o *detenerse.
Catálogo
Acaparar, aguantar, bloquear, centrar, concentrar, *confiscar, congelar, conservar, decomisar, embargar, guardar[se], inmovilizar, intervenir, monopolizar, ocupar, polarizar, quedarse, reconcentrar, secuestrar. ➢ Garantía, presa, prisionero, rehén, represalia. ➢ *Absorber. *Apresar. *Atraer. *Conservar. *Guardar. *Sujetar. *Tener.
Conjug. como «tener».

* * *

retener. (Del lat. retinēre). tr. Impedir que algo salga, se mueva, se elimine o desaparezca. || 2. Conservar en la memoria algo. || 3. Conservar el empleo que se tenía cuando se pasa a otro. || 4. Interrumpir o dificultar el curso normal de algo. || 5. Suspender el uso de un rescripto que procede de la autoridad eclesiástica. || 6. Suspender en todo o en parte el pago del sueldo, salario u otro haber que alguien ha devengado, hasta que satisfaga lo que debe, por disposición judicial, gubernativa o administrativa. || 7. Descontar de un pago el importe de una deuda tributaria. || 8. Imponer prisión preventiva, arrestar. || 9. Reprimir o contener un sentimiento, deseo, pasión, etc. U. t. c. prnl. || 10. Der. Dicho de un tribunal superior: Asumir la jurisdicción para ejercitarla por sí, con exclusión del inferior. ¶ MORF. conjug. c. tener.

* * *

transitivo Conservar, guardar en sí, no devolver [una cosa].
► No dejar que se separe [una persona].
► Conservar en la memoria [una cosa].
► Conservar [el empleo que se tenía] cuando se pasa a otro.
► Suspender el rey el uso [de un rescripto que proceda de la autoridad eclesiástica].
► Suspender en todo o en parte el pago [del haber que uno ha devengado] y reservar la cantidad para el pago de alguna deuda.
► Imponer prisión preventiva, arrestar.
► Conjugación como tener.
CONJUGACIÓN se conjuga como: [TENER]

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • retener — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: retener reteniendo retenido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. retengo retienes retiene… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • retener — ‘Impedir que [algo] salga’ y ‘conservar’. Verbo irregular: se conjuga como tener (→ apéndice 1, n.º 57). El imperativo singular es retén (tú) y retené (vos), y no ⊕ retiene …   Diccionario panhispánico de dudas

  • retener — verbo transitivo 1. Guardar (una persona) [una cosa] para sí: No retengas tanto tiempo los apuntes que te han prestado. 2. Guardar (una cosa) en sí [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • retener — (Del lat. retinēre). 1. tr. Impedir que algo salga, se mueva, se elimine o desaparezca. 2. Conservar en la memoria algo. 3. Conservar el empleo que se tenía cuando se pasa a otro. 4. Interrumpir o dificultar el curso normal de algo. 5. Suspender… …   Diccionario de la lengua española

  • retener — {{#}}{{LM R34112}}{{〓}} {{ConjR34112}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34951}} {{[}}retener{{]}} ‹re·te·ner› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Conservar, detener o guardar en sí: • La esponja absorbe y retiene el agua.{{○}} {{<}}2{{>}} Conservar en la memoria …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • retener — v tr (Se conjuga como tener, 12a) 1 Guardar en sí, conservar para sí una cosa, sin devolverla ni soltarla, o impedir que algo o alguien se separe, se vaya o se aleje de uno: El niño no retiene líquidos , Esos materiales retienen el calor , La… …   Español en México

  • retener — (v) (Intermedio) conservar algo para sí y no devolverlo Ejemplos: Le pusieron una multa porque retenía los libros de la biblioteca. El jefe me ha prometido que podré retener el empleo. Sinónimos: tener, mantener, detener, conservar, mantenerse,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • retener — Derecho. Asumir un tribunal superior la jurisdicción para ejecutarla por sí, con exclusión del inferior …   Diccionario de Economía Alkona

  • retener(se) — Sinónimos: ■ detener, guardar, conservar, entorpecer, paralizar, dificultar, inmovilizar, parar, obstruir Antónimos: ■ soltar, liberar, agilizar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • retener — transitivo 1) conservar, guardar*, reservar. ≠ soltar. 2) recordar, memorizar. 3) detener* …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”